在不知道别人身份,不知道别人心底是否真诚的情况下,不要随意轻信别人,做人一定要分清善恶,只能把援助之手伸向善良的人,对恶人千万不能心慈手软。对恶人的善良,就是对好人的歹毒,善恶只在一念间。
原文:在一个寒冷的冬天,赶集完回家的农夫在路边发现了一条冻僵了的蛇。他很可怜蛇,就把它放在怀里。当他身上的热气把蛇温暖以后,蛇很快苏醒了,露出了残忍的本性,给了农夫致命的伤害——咬了农夫一口。农夫临死之前说:“我竟然救了一条可怜的毒蛇,就应该受到这种报应啊!”
英文:
TheFarmerandtheSnakeONEwinterafarmerfoundasnakestiffandfrozenwithcold.Hehadcompassiononit,andtakingitup,placeditinhisbosom.Thesnakewasquicklyrevivedbythewarmth,andresumingitsnaturalinstincts,bititsbenefactor,inflictingonhimamortalwound."Oh,"criedthefarmerwithhislastbreath,"Iamrightlyservedforpityingascoundrel,"Thegreatestkindnesswillnotbindtheungrateful。
农夫与蛇一般指农夫和蛇。《农夫和蛇》出自《伊索寓言》。《伊索寓言》文字凝练、故事生动、想象丰富、饱含哲理、融思想性和艺术性于一体。其中《农夫和蛇》《狐狸和葡萄》《狼和小羊》《龟兔赛跑》《乌鸦喝水》《牧童和狼》《农夫和他的儿子们》《蚊子和狮子》《北风与太阳》等已成为全世界极为家喻户晓的故事。